Tienda Motoristas.com
                               
Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 18

Tema: ¿Trail en español? ¿Como se dice o debería decirse?

Vista híbrida

Mensaje anterior Mensaje anterior   Próximo mensaje Próximo mensaje
  1. #1
    Ya lleva tacos
    Fecha de ingreso
    11 Jan, 08
    Mensajes
    239

    ¿Trail en español? ¿Como se dice o debería decirse?

    Desde que me presenté, hace un tiempo que no escribo nada, pero os sigo de cerca...
    Una cosa que me tiene muy intrigado es como se dice esto de "trail" en castellano, español o cristiano.
    Ya sé me vais a decir que no tiene traducción, que es anglicismo y esas cosas. Pero...
    ¿como se debería decir? Conoceis y/o sugerís algún término que puede aplicarse y que sea fiel al concepto "trail".
    Por lo que estuve investigando tanto trial como enduro o cros, están aceptados por la RAE, como deportes de motor pero no encuentro anda de "trail".

    Vsss
    Moto Guzzi NTX 750

  2. #2
    Ya lleva tacos
    Fecha de ingreso
    01 Jan, 07
    Mensajes
    740

    Re: ¿Trail en español? ¿Como se dice o debería decirse?

    Trail traducido literalmente viene a ser camino o sendero.

    Quiza podria ser algo como sendear (suena fatal..no?) :crac:

    Salut!!
    Rieju Tango 125 4t // Aprilia Pegaso 650 Trail

  3. #3

    Re: ¿Trail en español? ¿Como se dice o debería decirse?

    Pues está claro : amotopató

  4. #4
    Fisgón

    Re: ¿Trail en español? ¿Como se dice o debería decirse?

    Pues está claro : amotopató



    Voto por esta de Kieddis79. Mu guena...

    Ya en serio,también pienso que "todo terreno" sería la mas correcta, ya que las "cross" son 100X100 campo, las "enduro",
    mismamente, y las "trail" como bien decis, pueden ir por to-dos-los-te-rre-nos. On y Off.

  5. #5
    Veterano mototrailero Avatar de manchi
    Fecha de ingreso
    09 Apr, 05
    Ubicación
    Zárágózá
    Mensajes
    16,647
    Entradas de blog
    2

    Re: ¿Trail en español? ¿Como se dice o debería decirse?

    Personalmente me decantaría por el termino "todocamíno", pero trail me gusta mucho más, ademas la evolución de todo lenguaje incluye la incorporación de palabras de otras lenguas ¿no?.

    ¿Alguién se plantea hoy en día llamar al futbol (o football, como querais) balonpié? Creo que el término a quedado más que establecido.

  6. #6
    Fisgón

    Re: ¿Trail en español? ¿Como se dice o debería decirse?

    Perdonadme, pero a mi ese termino de "todocamino" me parece un esnobismo mas cursi que una figurita de lladro de piolin con un lazo rosa. "Todoterreno" tampoco es aceptable porque si sirviesen para cualquier terreno no existirian las de Endruro (¿o deberia decir "Resistencia"?).

    No creo que sea necesario ni util buscar palabras "Españolas cañís" para definirlo todo.
    Cuando compramos un "Top Case" no pedimos una "Caja Superior", cuando un motor "Gripa" no decimos que "Se Agarrota", cuando compramos un "GPS" no decimos que tengamos un "SPG" ni pedimos que nos instalen un "SAB" caundo queremos un "ABS".

    Trail es Trail igual que Trial es Trial o si no deberiamos empezara a redefinir todas y cada una de las conversaciones que mantenemos; imaginad:

    - Disculpe, es que tengo un problema con mi conexion a interred."

    - ¿Ha comprobado el encauzador?

    - Si, claro y he reiniciado el computador personal y hasta he reinstalado ventanas.

    - Entonces quiza sea un problema del conductor. ¿Ha instalado el contenido del disco compacto?.

    - Si, claro, pero es que el problema es que el programa de instalacion me dice que falta memoria de acceso aleatorio.

    .............

    ¿Para que reaprender nombres para todo?, ¿no sera mejor dejar cada cosa con su nombre?.

    En cualquier caso, los fabricantes de coches que han querido huir del cursi termino "Todocamino", han optado por algo mucho mas objetivo: MPV, es decir "Multi-Purpose Vehicle" o en español "Vehiculo Polivalente", que seria la definicion que en ultimo extremo le daria en español a las Trail.

    V'sss


  7. #7

    Re: ¿Trail en español? ¿Como se dice o debería decirse?

    Yo creo que debería ser "Todo Terreno" en Castellano.
    ¿Y en Catalán, Euskera y Gallego como será?.
    V-es
    \" Los caminos públicos pertenecen a todos los hombres comunalmente, en manera tal que también pueden usar de ellos los que son de tierra extraña como los que mueran y viven en aquella región\" (Alfonso X El Sabio)

  8. #8
    Fisgón

    Re: ¿Trail en español? ¿Como se dice o debería decirse?

    Yo voto por CAMPEAR, eso es campear a tus anchas por donde quieras, sin que te ni lo negro ni lo marrón.

  9. #9
    Ya lleva tacos
    Fecha de ingreso
    17 Feb, 07
    Mensajes
    1,664

    Re: ¿Trail en español? ¿Como se dice o debería decirse?

    Que tal,saludos desde al lado,trail significa:
    Tambien
    Rodamos
    Aunque las
    Inclemencias
    Lo impidan

  10. #10
    Ya lleva tacos
    Fecha de ingreso
    26 Oct, 06
    Ubicación
    Lerida
    Mensajes
    182

    Re: ¿Trail en español? ¿Como se dice o debería decirse?

    Antes creo que se le llamaba TT (todo terreno) como bien ha dicho un compañero.

    Un saludo! ;-)

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •