Me daba la impresión. Pero con esto de los modismos idiomáticos, uno nunca sabe como llaman a las cosas en otros lugares.
Ejemplo: Yo entiendo que ustedes llaman birras a la cerveza. Aquí le decimos chelas.
Y esto que puede parecer simpático, puede ser complicado cuando uno viaja a otros países.
Me recuerdo que un amigo quería comer un "chivito" (El animal, chivo) en un país extranjero.
Pero en ese país chivito era como llamaban a los niños. Entonces ellos entendían que mi amigo quería comerse un niño.